- 第2讲:词汇为王|如何提升词汇到20000?
- 第3讲: 阅读材料|如何选择阅读材料?
- 第4讲:主题阅读|如何通过APP做主题阅读降低阅读难度?-
- 第5讲:查词方法|怎样查单词,速度理解两不误
- 第6讲:货仓背词|怎样背单词不容易忘?-
- 第7讲:习惯培养|如何培养阅读习惯?
- 第8讲:语法提升|如何在阅读中提升语法?
- 第9讲:戒掉精读|如何巧妙避开精读误区?-
- 第10讲:听歌姿势|如何听懂英文歌?-
- 第11讲:听歌姿势|如何听懂英文歌?-
- 第12讲:与时俱进|如何收听各国新闻电台迅速提高听力?-
- 第13讲:自创环境|不出国如何建立口语圈,创造纯英环境?-
- 第14讲:提升语音|如何通过跟读系统提升语音?-
- 第15讲:流利表达|提升口语流利度要做“硬件加速”
- 第16讲:地道口语|在中国人的圈子里如何提升口语质量?
- 第17讲:创建写作圈|如何在网上做一个英文键盘侠?
- 第18讲:文笔提升|如何有效提升英文文笔?
- 第19讲:写作实战|如何在英文网站发评论提升写作水平?-
- 第20讲:生活扩展|衣食住行玩转英语假装在美国-
在我们的认知里,总觉得英语原著晦涩难懂,翻了几页觉得一头雾水,干脆就放弃了,直接找中文译本进行阅读。
有的人也会担心自己的词汇量不足,毕竟四六级考题的阅读理解都看不懂,英文原版书更是天书的存在了。
事实上,国内阅读理解的片段大都从英文报刊杂志抽取一段,然后挖几个坑来考你,没有前面铺垫,也没有后续故事,自然乏味无趣难懂。
但英文原版书则不同,它有完整的故事、信息,并且是用最地道的英语思维编写的,不仅能帮助我们接触一手信息,还能真正地把英语用起来。
对于稍有英语底子的人而言,选择阅读英语原著会比阅读译本获取更多知识:
领略更地道的表达:中文和英文的差异,不光体现在外形、构成、语法等多个方面,更在于它们背后代表的思维方式。
中英的思维方式不同,难以完全切换表达,因此,要想看用英文对一件事或一个观点的地道描述或分析,最好能够阅读以英语为母语的人士的作品。
掌握一手知识:英语是世界上使用最广泛的语言,换句话说,不懂看英语原著,等于主动放弃一块巨大的知识库。
更重要的是,原版书不存在品质差异和时间间隔的问题:
即使译者很努力地还原作者的想法,仍容易出现信息遗漏、表达不准或美感缺失等问题,翻译作品多少会带有中式思维的影子。同时,译作还有一个时效问题,通常是间隔半年或一年以上,几年也不少见,而阅读原版书就没有这些烦恼。