- 【面试篇】01-上份工作职责及内容
- 【面试篇】02-工作技能
- 【面试篇】03-过往经历
- 【面试篇】04-应聘原因
- 【面试篇】05-离职原因
- 【面试篇】06-职业规划
- 【面试篇】07-薪资福利及待遇
- 【签合同篇】01-会见签约方
- 【签合同篇】02-商讨合同细则
- 【签合同篇】03-签订合同
- 【海外出差篇】01-兑换货币
- 【海外出差篇】02-在外用餐
- 【海外出差篇】03-机场英语
- 【海外出差篇】04-酒店住宿
- 【海外出差篇】05-搭乘地铁
- 【接待客户篇】01-介绍公司
- 【接待客户篇】02-参观工厂
- 【接待客户篇】03-商务宴会
- 【接待客户篇】04-安排行程及住宿
- 【接待客户篇】05-引见客户
- 【接待客户篇】06-机场迎接
- 【接待客户篇】07-陪同观光
- 【日常工作篇】01-与同事发生冲突+解决矛盾
- 【日常工作篇】02-出勤
- 【日常工作篇】03-向领导反映问题
- 【日常工作篇】04-商讨决策
- 【日常工作篇】05-团队合作(分配任务)
- 【日常工作篇】06-工作加班
- 【日常工作篇】07-工作失误
- 【日常工作篇】08-批评
- 【日常工作篇】09-绩效考核
- 【日常工作篇】10-职位晋升
- 【日常工作篇】11-辞职
- 【日常工作篇】12-进度汇报+上司赞赏
- 【打电话篇】01-应对投诉
- 【打电话篇】02-接通+转接电话
- 【打电话篇】03-电话推销
- 【打电话篇】05-电话故障
- 【打电话篇】04-打错电话
- 【做展示-演示篇】01-介绍产品
- 【做展示-演示篇】02-作报告
- 【做展示-演示篇】03-如何描述折线图
- 【做展示-演示篇】04-如何描述表格
- 【做展示-演示篇】05-如何描述饼状图
- 【做展示-演示篇】06-描述柱状图
- 【做展示-演示篇】07-见面问候
- 【业务篇】01-下订单
- 【业务篇】02-介绍产品(展会上)
- 【业务篇】03-付款方式
- 【业务篇】04-保险
- 【业务篇】05-催款
- 【业务篇】06-包装
- 【业务篇】07-售后服务
- 【业务篇】08-客户回访
- 【业务篇】09-市场调研
- 【业务篇】10-查询货运状态
- 【业务篇】11-磋商价格
- 【业务篇】12-索赔
- 【业务篇】13-营销策略
- 【业务篇】14-询盘报价
- 【业务篇】15-运输
- 【业务篇】16-预定参展
- 【业务篇】17-了解货运代理
- 【业务篇】18-休假通知
- 【业务篇】19-取消订单+合同毁约
- 【业务篇】20-售后跟进+询问采购计划
- 【业务篇】22-圣诞问候
- 【业务篇】23-在展会上如何自信从容地与老外交谈
- 【业务篇】24-在展会后跟进并感谢在展会上认识的客户
- 【业务篇】25-如何应对客户的拒绝
- 【业务篇】26-延期交货
- 【业务篇】27-开发信
- 【业务篇】28-报盘后客户不回复
- 【业务篇】29-拒绝客户无礼索赔+给出解决方案
- 【业务篇】30-讨论参展原因
- 【业务篇】31-讨论展会上的展台类型
- 【业务篇】32-试销订购+确认订单
- 【业务篇】33-询问客户对样品的满意度
- 【业务篇】34-邀请客户来展位参观
- 【业务篇】35-验货
- 01.商务英语欢迎
- 02.课程概览
- 03.测试视频电话对话
- 04.自我介绍
- 05.保持谈话
- 06.离开谈话
- 07.真实语言
- 08.名片
- 09.如何创建良好的人际网络
- 10.社交网络
- 11.西雅图案例研究
- 12.与西雅图访问者局David Blandford的访谈
- 13.西雅图商务之城
- 14.描述你的工作
- 15.提供更多细节
- 16.描述一家公司
- 17.公司历史
- 18.电子邮件准则
- 19.主题行
- 20.电子邮件开头语
- 21.电子邮件结尾语
- 22.电子邮件适当语气
- 23.正式程度部分1
- 24.正式程度部分2
- 25.直接性
- 26.在电子邮件中写出有效的开头和结尾句子 部分1
- 27.在电子邮件中写出友好的开头和结尾句子部分2
- 28.开始和结束电话
- 29.约定见面
- 30.留言
- 31.约定见面短信
- 32.发起和回应会议公告和邀请
- 33.写后续和感谢电子邮件
- 34.欢迎来到会议
- 35.课程1概述
- 36.2_成功会议
- 37.3_Costco
- 38.4_设置会议
- 39.5_写电子邮件公告会议
- 40.6_改进会议通知电子邮件
- 41.7_介绍
- 42.8_回复会议通知
- 43.9_重新安排会议
- 44.10_介绍
- 45.11_场景1
- 46.12_场景2
- 47.13_有效会议实践讲座
- 48.14_主持会议语言讲座
- 49.15_介绍
- 50.16_场景
- 51.17_赞同语言讲座
- 52.18_表达异议方式讲座
- 53.19_介绍
- 54.20_场景
- 55.21_电话会议的挑战
- 56.22_本周和课程介绍
- 57.23_提供背景信息
- 58.24_雷尼尔巧克力公司会议场景
- 59.25_引导人们注意
- 60.26_报告和参考资料讲座
- 61.27_课程介绍
- 62.28_大学生采访场景
- 63.29_购物者采访场景
- 64.30_描述消费者行为讲座
- 65.31_金额
- 66.32_报告数据测验
- 67.33_录制会议记录
- 68.34_写会议记录语言
- 69.35_会议记录常见问题解答
- 70.36_本周介绍创建提案
- 71.37_头脑风暴
- 72.38_场景视频1头脑风暴会议
- 73.39_场景视频2头脑风暴会议
- 74.40_头脑风暴语言
- 75.41_Theo巧克力公司采访
- 76.42_书面提案组织
- 77.43_提案语言
- 78.44_改进书面提案
- 79.45_写提案
- 80.46_决定地点
- 81.47_从会议中记录笔记
- 82.0_Wendy Asplin课程3教师介绍
- 83.1_课程概述
- 84.2_留言
- 85.3_留言内容和词汇
- 86.4_描述服务部分1
- 87.5_与Edgewater酒店Holly Reynolds的采访
- 88.6_描述服务部分2
- 89.7_比较服务部分1
- 90.8_比较场地场景
- 91.9_比较服务部分2
- 92.10_做出决定
- 93.11_做出决定场景1
- 94.12_词汇
- 95.13_做出决定场景2
- 96.14_场景总结
- 97.15_传达决定
- 98.16_有效谈判介绍
- 99.17_与华盛顿大学福斯特商学院副院长Dan Poston的采访
- 100.18_谈判策略
- 101.19_电话场景1
- 102.20_电话场景2
- 103.21_成功谈判
- 104.22_谈判中的文化差异
- 105.23_总结
- 106.24_谈判语言
- 107.25_做出建议场景
- 108.26_建议细节
- 109.27_谈判指南
- 110.28_说服
- 111.29_通过电子邮件谈判的指南和语言
- 112.30_在电子邮件谈判中表达明确
- 113.31_第二周总结
- 114.32_处理问题
- 115.33_描述问题
- 116.34_描述问题的语言和指南
- 117.35_处理问题介绍
- 118.36_识别和最初回应问题的指南和语言
- 119.37_Holly Reynolds谈客户服务采访
- 120.38_客户问题示例回应
- 121.39_解决问题的语言
- 122.40_跟进问题部分1
- 123.41_跟进问题部分2
- 124.42_计划活动
- 125.43_与Museum of History采访
- 126.44_组织活动部分1
- 127.45_计划会议场景.zh_en(Av238006277P127)
- 128.46_组织活动部分2
- 129.47_制作待办事项清单
- 130.48_通知介绍
- 131.49_写正式活动通知
- 132.50_写活动通知
- 133.51_写通知介绍
- 134.52_会议语言
- 135.0_欢迎来到演示
- 136.1_课程概述
- 137.2_有效演讲A-B场景
- 138.3_演示指南部分1
- 139.4_演示指南部分2
- 140.5_有效开场白
- 141.6_转折词和总结
- 142.7_困难观众A场景
- 143.8_回答问题
- 144.9_困难观众B场景
- 145.10_幻灯片
- 146.11_有效演讲建议
- 147.12_第2周介绍
- 148.13_解释图表
- 149.14_描述视觉内容的挑战
- 150.15_使用大数字
- 151.16_描述数据
- 152.17_Expedia采访
- 153.18_趋势简介
- 154.19_幻灯片和视觉素材建议
- 155.20_说服语言简介
- 156.21_推广地点简介
- 157.22_说服语言建议
- 158.23_汇总
- 159.24_范例演示
- 160.Business English Conversation Lesson 1
- 161.Business English Conversation Lesson 2
- 162.Business English Conversation Lesson 3
- 163.Business English Conversation Lesson 4
- 164.Business English Conversation Lesson 5
- 165.Business English Conversation Lesson 6
- 166.Business English Conversation Lesson 7
- 167.Business English Conversation Lesson 8
- 168.Business English Conversation Lesson 9
- 169.Business English Conversation Lesson 10
- 170.Business English Conversation Lesson 11
- 171.Business English Conversation Lesson 12
- 172.Business English Conversation Lesson 13
- 173.Business English Conversation Lesson 14
- 174.Business English Conversation Lesson 15
- 175.Business English Conversation Lesson 16
- 176.Business English Conversation Lesson 17
- 177.Business English Conversation Lesson 18
- 178.Business English Conversation Lesson 19
- 179.Business English Conversation Lesson 20
- 180.Business English Conversation Lesson 21
- 181.Business English Conversation Lesson 22
- 182.Business English Conversation Lesson 23
- 183.Business English Conversation Lesson 24
- 184.Business English Conversation Lesson 25
- 185.Business English Conversation Lesson 26
- 186.Business English Conversation Lesson 27
- 187.Business English Conversation Lesson 28
- 188.Business English Conversation Lesson 29
- 189.Business English Conversation Lesson 30
- 190.Business English Conversation Lesson 31
- 191.Business English Conversation Lesson 32
- 192.Business English Conversation Lesson 33
- 193.Business English Conversation Lesson 34
- 194.Business English Conversation Lesson 35
- 195.Business English Conversation Lesson 36
- 196.Business English Conversation Lesson 37
- 197.Business English Conversation Lesson 38
- 198.Business English Conversation Lesson 39
- 199.Business English Conversation Lesson 40
- 200.Business English Conversation Lesson 41
01商务
What time would be convenient for you?
您看什么时间比较方便?
I'd like to suggest a toast to our cooperation.
我提议,为我们的合作干一杯。
Here is to our next project!
为我们下一个项目干杯!
Would you please tell me when you are free?
请问您什么时候有空?
Gald to have the opportunity of visiting your company and I hope to conclude some business with you.
很高兴能有机会拜访贵公司,希望能与贵方达成合作。
What I care about is the quality of the goods.
我关心的是货物的质量。
Please have a look at those samples.
请给我看一下那些样品。
I'd like to know any business connections abroad.
我想多了解一些你们公司。
I would be happy to supply samples and a price list for you.
我方很乐意提供样品和价格单。
Can I have your price list?
我能看一下价目表吗?
Will you give us an indication of prices?
您能提供一份价格说明吗?
I am in charge of export business.
我负责出口生意。
I'm thinking of ordering some of your goods.
我正考虑向你们订货。
What about the prices?
那价格方面怎么样?
Let's call it a deal.
好,成交!
Our product is the best seller.
我们的产品最畅销。
Our business is really competitive in the word market.
我们的业务在国际市场上很有竞争力。
We have operations in many areas abroad.
我们的业务遍及海外许多地区。
It's our principle in business to honor the contract and keep our promise.
"重合同,守信用"是我们经营的原则。
I wish you success in your business transaction.
祝您生意兴隆。
02价格
图片
I think we can strike a bargain with you if your prices are competitive.
如果贵方在价格上展现诚意,我想我们可以好好谈谈。
Is that your quoted prices?
这是您的报价吗?
It would be very difficult to come down with the price.
我们很难再降价了。
Our prices are the most reasonable.
我们的价格是最合理的。
Could you cut down the price for me?
您能再降低一点价格吗?
We can offer you discount terms.
我们可以为您提供优惠条件。
Do you quote CIF or FOB?
你们报的是到岸价还是离岸价?
图片
*拓展学习:
CIF: 即“Cost Insurance and Freight”的英文缩写,其中文含义为“成本加保险费、运费”。使用该术语时,卖方负责按通常条件租船订舱并支付到目的港的运费,在合同规定的装运港和装运期限内将货物装上船,并负责办理货物运输保险和支付保险费。
FOB: 即“Free on Board”或“Freight on Board”的英文缩写,其中文含义为“装运港船上交货(....指定装运港)”。使用该术语,卖方应负责办理出口报关手续,在合同规定的装运港和规定的期限内,将货物交到买方指派的船上,承担货物在装运港越过船舷之前的一切风险,并及时通知买方。
I can assure you our price is very favorable.
我可以保证我们的价格是优惠的。
Please give us your best price.
请给我们最低报价。
Your prices are much too high for us to accept.
你的价格太高,我们难以接受。
I can't allow the price you ask for.
我不能同意你们要求的价格。
We can't cover our production cost at this price.
这个价格我们不能保本。
Are the prices on the list firm offers?
清单上的价格是确定的报价吗?
This is the lowest possible price.
这是最低价了。
Thank you for your inquiry.
感谢贵方询价。
When quoting, please state terms of payment and time of delivery.
贵方报价时,请说明付款条件和交货时间。
03谈判与合同
Our price is realistic and based on reasonable profit.
我们的价格切合实际,是以合理利润为基础的。
I'm glad that our negotiation has come to a successful conclusion.
我很高兴我们的谈判获得圆满成功。
When shall we come to sign the contract?
我们什么时候签订合同?
Before the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement.
在正式签约之前,我们想重申一下协议的要点。
As some points concerning the contract have not yet been settled negotiation has to be continued before the contract is signed.
由于与合同有关的某些问题尚未解决,因此在签署合同之前仍需继续协商。
There are a few points which I'd like to ring up concerning the contract.
关于合同,有几点我想提一下。
The seller should try to carry out the contract in time if not the buyer has the right to cancel the contract.
卖方应按规定及时履行合同,否则买方有权撤消合同。
Once a contract is signed, it has legal effect.
合同一经签署,即具有法律效力。
We can get the contract finalized now.
我们现在就可以敲定合同了。
Have you any questions in regard to the contract?
您对合同还有什么疑问吗?