【老友记学英语】第一季【120集】

  • 名称:【老友记学英语】第一季【1
  • 分类:品牌英语  
  • 观看人数:加载中
  • 时间:2019/11/15 21:03:15
收藏: 更多
  • 《老友记》是一部美国电视情景喜剧,故事以生活在纽约曼哈顿的六个老友为中心,描述他们携手走过的十年风雨历程。《老友记》是史上最受欢迎的电视剧之一,全十季收视均列年度前十,至今仍在全球各地热播和重映 。《老友记》

  • 【老友记学英语】第一季【120集】

  • 亦广受好评,获得第54届艾美奖喜剧类最佳剧集奖,提名黄金时段艾美奖累计62次。詹姆斯·伯罗斯1993年拍摄了第一季《老友记》,该剧一炮而红,其后十年《老友

  • 记》每年一季,成为一代美国人的记忆,在美国权威媒体《好莱坞报道》2015年评选出的100部最受欢迎美剧中名列第一。

  • 【老友记学英语】第一季【120集】

  • 【老友记】S01E24 (02) Rachel的生日礼物

  • ) ahem... um... Crystal duck. Rachel: No, no, no.... the, um, the... 'love' part? Chandler: (stuttering incoherently) F-hah.... flennin.... Rachel: Oh.... my God. [b]老友记【美剧听写】,欢迎订阅~[/b] It was like months ago and I told him that was just like one my grandmother had when I was a little girl I can't believe he did this 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【老友记】S01E11(03)你可以改变!

  • There y'go. Ross? Ross: Uh, I'm not really a shot drinking kinda guy. (Enter Rachel and Paolo. They are both somewhat flustered) Rachel: Hi! Sorry- sorry we're late, we, uh, kinda just, y'know, lost track of time. Ross: ...But a man can change. (Downs a shot) [b]老友记【美剧听写】,欢迎订阅~[/b] What did you think it's fun Who's doing shots 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【老友记】S02E23(03) 人都需要练习

  • : Fleischman's group. Whatever you do, don't touch his sandwiches. Ha-ha-ha... JOEY: Ha-ha. [Scott leaves] Are all you processors dorks? [b]老友记【美剧听写】,欢迎订阅~[/b] I can get you a job right here fellow processor I'm the one they call I was just telling 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>

  • 《老友记》Chandler面对自己的吸毒、酗酒过去

  • 受了28天的康复疗程。之后他也一直在和戒瘾专家Earl Hightower一起努力。说道Hightower,他是这样描述的:“这个人可以说是救了我15、16次,整个包括了各个方面。”The Massachusetts sought treatment again in February 2001 to address his addictions to Vicodin, methadone, amphetamines and alcohol. Perry can't bear to look at photos of himself from that time. "I honestly recoil. It's scary to look at that," he said. "I was a sick guy."[/en][cn]之后再2001年,他又因为维柯丁、美沙酮上瘾以及酗酒再次在马塞诸塞州接受治疗。Perry之后一直不敢看自己那段时间的照片。“说实话,我一直不敢看那个时候的照片,当时我那个样子简直就是个病人。[/cn] [en]Now sober, Perry is doing everything possible to pay it forward; he's even opened a sober living house to help men transition from rehab into the real world. Said the star, "The thing that I'm most proud of in my life is that if a stranger came up to me and said, 'I can't stop drinking. I can't stop drinking. Can you help me?' I can say, 'Yes, I can help you.'"现在戒除各种上瘾之后的Perry会尽一切可能把正能量传递下去;他甚至开了一间戒瘾生活屋来帮助那些正在戒除各种瘾的人们。他说:“我现在对自己的生活最骄傲的事情就是,如果有个陌生人来跟我说‘我真的真的戒不掉酗酒,你能不能帮帮我?’我会说,‘我可以帮你。’”

  • 老友记 Chandler 酗酒 吸毒 美剧明星

  • 【老友记】S01E07 (02) Ross你太好了!

  • [b]填写缺失的部分,注意标点及大小写,序号不用写出。 前言:时间的推移,Ross和Rachel在谈论 Rachel: I just never had a relationship with that kind of passion, you know, where you have to have somebody right there, in the middle of a theme park. Ross: Well, it was the only thing to do there that didn't have a line. Rachel: There, well, see? Barry wouldn't even 1___________. Ross: Come on. Rachel: No, he said we were holding up the people behind us. Ross: (sarcastically) And you didn't marry him because...? Rachel: I mean, do you think there are people who go through life never having that kind of... Ross: Probably. But you know, I'll tell you something. Passion is way overrated. Rachel: Yeah right. Ross: It is. Eventually, it kind of... burns out. But hopefully, 2_______, and security, and... well, in the case of my ex-wife, lesbianism. So, you know, for all of those people who miss out on that passion... thing, there's all that other good stuff. Rachel: (sigh) OK. Ross: But, um... I don't think 3______. Rachel: You don't. Ross: Uh-uh. See, I see.... 4________. Rachel: Really? Ross: Mmmm. Rachel: You do? Ross: I do. Rachel: Oh Ross, you're so great. (she playfully rubs his head and gets up) [b]老友记【美剧听写】,欢迎订阅~[/b] kiss me on a miniature golf course what you're left with is trust that's gonna be you big passion in your future 在高尔夫小班的课程上亲我 你给人感觉可信 那才是你 你的未来是很有潜能的 ——译文来自: q360151728 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【老友记】S01E22 (02) 年龄差距是个问题

  • to each other yet.) Ross: Are you're hands still wet? Joey: Uh, moist, yeah. Rachel: Let's dry 'em again. [b]老友记【美剧听写】,欢迎订阅~[/b] this is ridiculous, we're great together what's the problem This isn't easy for me either If you were a few years older, or I was a few years younger 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【老友记】S02E24(01) 你从不相信别人

  • Warren Beatty know about kissing (Chandler and Monica, give her a look that says 'think about it') Ooh. [b]老友记【美剧听写】,欢迎订阅~[/b] I met the director this time had to kiss this guy Then what's the problem 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【老友记】S01E06 (02) Aurora的男朋友

  • boyfriend? Aurora: 4______. Chandler: ...Hm. [b]老友记【美剧听写】,

  • I've been here almost seven seconds and you haven't asked me how my date went She's had the most amazing life so you're divorced I suppose mainly sexual 我都在这里站了7秒钟, 你们为什么都不问我的约会怎么样。 她的生活是最神奇的。 就是说你离婚了? 我认为主要是性。 ——译文来自: q360151728 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 看老友记学英语1.01逃跑新娘惊现咖啡馆

  • 看老友记Friends学英语 第一季第一集 【剧情介绍】 罗斯强调自己想要重新找回婚姻生活的时候,居然就有一个身着婚纱的女子跑了进来。莫妮卡仔细一看,居然是自己高中时代的好友瑞秋。因为突然意识到自己不爱未婚夫,瑞秋临阵脱逃…… 【台词剪辑】 Monica: Rachel?! Rachel: Oh God Monica hi! Thank God! I just went to your building and you weren't there and then this guy with a big hammer said you might be here and you are, you are! Waitress: Can I get you some coffee? Monica: (pointing at Rachel) De-caff. (to All) Okay, everybody, this is Rachel, another Lincoln High [w]survivor[/w]. (to Rachel) This is everybody, this is Chandler, and Phoebe, and Joey, and- you remember my brother Ross? Rachel: Hi, sure! Ross: Hi. Monica: So you wanna tell us now, or are we waiting for four wet bridesmaids? Rachel: Oh God... well, it started about a half hour before the wedding. I was in the room where we were keeping all the presents, and I was looking at this gravy boat. This really gorgeous Lamauge gravy boat. When all of a sudden- (to the waitress that brought her coffee)Sweet 'n' Lo?- I realized that I was more turned on by this gravy boat than by Barry! And then I got really freaked out, and that's when it hit me: how much Barry looks like Mr. Potato Head. Y'know, I mean, I always knew looked familiar, but... Anyway, I just had to get out of there, and I started wondering 'Why am I doing this, and who am I doing this for?'. (to Monica) So anyway I just didn't know where to go, and I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city. Monica: Who wasn't invited to the wedding. Rachel: Ooh, I was kinda hoping that wouldn't be an issue... 【口语讲解】 1. De-caff 低咖啡因的 2. Lamauge [w]gravy[/w] boat 盛调味汁的船形器皿 3. Sweet 'n' Lo 代糖 4. I was more turned on by this gravy boat than by Barry.    turn on 激动,兴奋(多指性方面的) To excite or become excited sexually. 5. it hit me 我突然想到...我突然发现 6. drift apart 疏远了 7. I was kinda hoping that wouldn't be an issue 我还指望这不是个问题的呢。

  • 影视学习 老友记 Friends 影视口语 口语 实用口语 美剧 经典美剧 看美剧学英语 每日学堂老友记第一季 老友记第一季第一集 聊天英语 美剧笔记 看老友记学英语 快乐学习 看大片学英语

  • 【老友记】S01E14 (02) 你只是不知道你爱我

  • like a foghorn. Janice, Janice. You want me. You need me. You can't live without me. And you know it. 4______. See ya. (She kisses him passionately,then leaves.) Chandler: Call me!

  • 老友记